Come si fanno gli auguri di Natale e buon anno in inglese - British School

Magazine

Come si fanno gli auguri di Natale e buon anno in inglese

La stagione delle feste è alle porte, ed è il momento di scambiarsi gli auguri. Vuoi sapere come fare gli auguri di Natale in inglese in modo formale e informale? O come si augura buon anno in inglese? 

In questo post ti guideremo alla scoperta degli auguri di buon Natale e felice anno nuovo in inglese.

 

Gli auguri di Natale in inglese: formali e informali

Come anche in italiano, gli auguri di buon Natale in inglese possono essere più o meno formali a seconda del destinatario. Tuttavia, rispetto all’Italia c’è un’importante differenza: negli ultimi anni la cultura anglosassone ha adottato un approccio molto più inclusivo che in passato, soprattutto negli ambiti più internazionali e cosmopoliti come le grandi aziende, le università, gli enti di ricerca e via dicendo. 

La buona norma è quella di non citare esplicitamente il Natale a meno che non siamo certi che la persona destinataria degli auguri lo festeggi, così da rispettare chi pratica religioni diverse da quella cristiana. Per questo, di solito si preferisce parlare più genericamente di “feste” e di “stagione delle feste”, specialmente quando gli auguri sono rivolti a un gruppo di persone (ad esempio un’intera azienda).

Vediamo qualche esempio.

 

Auguri di Natale formali in inglese

  • I wish you, your family and colleagues a happy holiday season – Traduzione: Auguro a te, alla tua famiglia e ai tuoi colleghi una felice stagione delle feste
  • Happy holidays from me and all my colleagues at [nome della tua azienda/organizzazione] – Buone feste da me e da tutti i miei colleghi a [nome della tua azienda/organizzazione] 
  • Warm wishes from our team at [nome della tua azienda/organizzazione] – Calorosi auguri dal nostro team a [nome della tua azienda/organizzazione].

 

Auguri di Natale informali in inglese

  • Happy holidays! – Traduzione: Buone vacanze!
  • Merry Christmas! – Traduzione: Buon Natale!
  • Have a great Christmas! – Traduzione: Passa un felice Natale!
  • Merry Christmas and happy new year – Traduzione: Buon Natale e felice anno nuovo
  • Wishing you a happy holiday season – Traduzione: Ti auguro una felice stagione delle feste

 

Come si fanno gli auguri di buon anno in inglese

Decisamente meno delicati sono gli auguri di buon anno. Vediamo qualche esempio formale:

  • Best wishes for an exciting and successful new year from all of us at [nome della tua azienda/organizzazione] – Traduzione: I migliori auguri per un anno eccitante e pieno di successo da tutti noi di [nome della tua azienda/organizzazione]
  • Wishing you, your family and colleagues a fantastic new year – Traduzione: Auguro a te, alla tua famiglia e ai tuoi colleghi un fantastico anno nuovo

 

Ora vediamo degli auguri di buon anno informali:

  • Happy New Year! – Traduzione: Buon anno!
  • Best wishes for the New Year! – Traduzione: I migliori auguri di felice anno nuovo!
  • Here’s to a great year ahead! – Traduzione: Brindiamo a un fantastico anno a venire!

 

Happy holidays da tutti noi di British Schools!

Anche noi di British Schools vogliamo augurarti buone feste e felice anno nuovo, sperando che il 2024 ti porti tutto quello che desideri in termini di serenità e progresso negli studi o nella carriera. E se ti serve un aiuto per migliorare il tuo livello di inglese, siamo al tuo fianco con i nostri corsi per tutti i livelli.

Scopri i corsi di inglese 2024 nella sede British Schools più vicina a te o contattaci!